La Chiesa appoggia una riforma che mantenga l'apporto privato e il sovvenzionamento statale, anche per difendere gli intenti di laicizzazione totale dell'insegnamento, che metterebbe in pericolo la legittima opzione di un'istruzione cattolica.
The Church supports a reform which maintains both private contribution and state grants, also to stem intents for total secularisation of education which would endanger the legitimate option for a Catholic education.
Per iniziare, appoggia una mano sulla pancia, quindi respira profondamente affinché l'addome si alzi e si abbassi ogni volta che inspiri ed espiri.
Start practicing by placing a hand on your stomach and breathing deeply so that you stomach rises and falls with each breathe.
Il Gruppo PPE appoggia una strategia proattiva mirata a negoziare e dare piena applicazione agli accordi bilaterali con i paesi ASEAN al fine di promuovere un migliore accesso per le aziende europee e di eliminare le barriere non tariffarie.
The EPP Group supports a proactive strategy to negotiate and fully apply bilateral agreements with ASEAN countries to promote better access for European companies and to eliminate non-tariff barriers.
I capitelli sono di ordine ionico e su di essi appoggia una cornice.
The capitals are of Ionic order and on them frame a frame.
Appoggia una coperta ripiegata sottilmente sulla parte anteriore delle cosce e allunga i palmi delle mani in avanti, mentre estendi la colonna lombare.
Place a thinly folded blanket on the front of your thighs and reach your palms forward while ex--tending the lumbar spine.
Appoggia una mano sul petto e l'altra sull'addome, sotto la cassa toracica.
Place one hand on your chest and the other on your abdomen, beneath your ribcage.
Autoritratto con un amico conservato al Louvre – Raffaello si ritrae insieme ad un amico, forse il maestro di scherma, mentre gli appoggia una mano sulla spalla.
Self-Portrait with a friend housed at the Louvre Museum- Raphael painted himself together with a friend, maybe his fencing master, while putting a hand on his master’s shoulder.
Quando mi preparo la mia solita tazza di tè dopo cena lui viene dietro di me, fa scivolare le sue braccia intorno a me e appoggia una mano sul mio basso ventre, con aria protettiva.
When I prepare my cup of tea after dinner he comes up behind me, sliding his arms around me, and resting a protective hand on my lower abdomen.
Tishana appoggia una mano sulla mia spalla.
Tishana lays a hand on my shoulder.
Facciamo un esempio: se mentre stiamo guardando la televisione, o il panorama, o stiamo ascoltando della musica, o pensando ai fatti nostri, qualcuno appoggia una moneta sulla nostra mano, ce ne accorgiamo subito.
For example: if while watching television or a view, listening to music, or thinking about our business, somebody puts a coin on our hand or wherever they want, we become immediately aware of it.
Al mio segnale, appoggia una gamba sulla sedia... scoprila lentamente... e fammi vedere quanto e' liscia la tua pelle.
And when I tell you, you're gonna put your leg up on that chair, let the coat slide down, and show me how smooth your skin is.
Vincredible gli salta sulla testa in senso letterale, gli appoggia una mano sulla spalla e gli vola sopra piazzando una delle schiacciate più straordinarie della storia del gioco.
Vincredible literally jumps on his head, puts a hand on his shoulder and flies over him to deliver one of the most amazing dunks of all time.
Home > Newsroom > Pittella: “Il gruppo S&D appoggia una soluzione federale per risolvere finalmente il problema di Cipro”
Home > Newsroom > Pittella: S&D Group were the first to ask for a revised Dublin Regulation but EU Commission's proposal must be improved
Davvero non concepisco questo Papa che appoggia una guerra.
Actually, I cannot conceive of this Pope supporting a war.
Breva è una sedia dalla struttura in legno massello su cui si appoggia una morbida seduta rivestita caratterizzata dal raffinato risvolto esterno.
Breva is a chair consisting of a solid wood structure and a soft upholstered seating, characterized by the natty turn-up outline.
Appoggia una scheda sopra la linea di testo.
Place an index card over a line of text.
L’ambasciatore americano a Belgrado, Michael Kirby, ha detto che il suo Paese non sta dalla parte di nessuno nel dialogo, bensì appoggia una soluzione accettabile sia per Belgrado che per Priština.
US Ambassador to Serbia Michael Kirby says that the USA is not taking anyone’s side in the dialogue, but supports a solution acceptable both for Belgrade and Pristina.
Appoggia una mano dietro al tuo elettrodomestico.
Put a hand behind your appliance.
La struttura è in tondino d'acciaio cromato e su di essa appoggia una struttura in legno di rovere con finiture chiaro, grigio, marrone e cognac.
The bottom is made of chrome-plated steel rods supporting an oak frame with light, grey, brown or cognac finish.
Appoggia una mano su una spalla nella classica posizione da massaggio e affonda i pollici nei muscoli della spalla massaggiando in profondità.
Place a hand on either shoulder in the classic massage position and knead the thumbs deep into the muscles of the shoulders.
Jeff fa un cenno a Tatiana e appoggia una mano sulla sua spalla.
Jeff nods at Tatiana and puts a hand on her shoulder.
Appoggia una fetta di limone sul dito e completa il bendaggio con una garza, lasciandolo per tutta la notte.
Tie a thin slice of lemon on the toe with gauze and leave overnight.
Per esempio, quando nonno Michele appoggia una gamba sull'altra e si piega in avanti, aspetta un paio di secondi e mettiti nella stessa posizione.
For example, if Grandpa Joe puts on leg over the other and leans forward, wait a couple seconds, and then do the same.
Cammina fino alla più vicina stampante, appoggia una tessera di prossimità per recuperare i suoi lavori di stampa, e raccoglie tutti i suoi documenti per la riunione dei Direttori.
He walks up to the nearest printer, taps a proximity card to retrieve his print jobs, and collects all of his documents for the board meeting.
Appoggia una matita o una spazzolina per sopracciglia sull'ala nasale, creando una linea retta verticale che giunga fino all'angolo interno dell'occhio.
Lay a pencil or an eyebrow brush in a vertical line on the nostril and inner corner of the eye.
Appoggia una ciotola di metallo o vetro resistente al calore sulla parte superiore della pentola, senza che tocchi l'acqua.
Place a heat-safe metal or glass bowl snugly on top of the pan, without touching the water.
4. Appoggia una striscia di carta da parati - già tagliata su misura, con il lato del modello rivolto verso il basso - su un tavolo lungo, piatto e asciutto (il tavolo non resterà asciutto a lungo).
4.Lay a strip of wallpaper - already cut to size, pattern side down - on a long, flat, dry table (the table won\`t stay dry for long).
Osserva il torace del soggetto per vedere se si solleva e scende; appoggia una guancia vicino alla sua bocca per controllare il respiro.
Observe the person's chest to see if it rises and falls, and place your cheek next to the person’s mouth to check for breath.
Collezione che comprende poltrona, sedia e sgabelli fissi, caratterizzata da una base in tondino di acciaio su cui appoggia una struttura flessibile in tondino di acciaio più sottile.
Collection that comprises armchair, chair and fixed stool with a base in steel bars supporting a flexible structure in thinner steel bars.
Desideroso di tornare su un terreno più sicuro e sereno lui appoggia una mano sul mio pube, mettendomela a coppa sul sesso: “Mi piace questo”.
Eager to get us back onto safer ground he swipes a hand over my pubic bone and cups my sex, “I like this.”
In alternativa, appoggia una scatola sul nastro per chiudere la trappola e metti un foglio di carta al di sotto per trattenere gli scarafaggi mentre li porti all'esterno.
Alternately, place a box over the tape to enclose the trap, then side a piece of paper underneath to hold the roaches in place while you bring them outside.
Un volume elementare e articolato allo stesso tempo, su cui appoggia una leva dalla forma generosa che ne sottolinea l’essenzialità e da valore aggiunto alla sua semplicità e praticità.
A basic and complex volume at the same time, on which a lever with a generous form underlines essentiality and adds value to its simplicity and functionality.
Ha concordato che non c'è alternativa alla soluzione negoziata nella questione nucleare iraniana, ed appoggia una sua soluzione attraverso mezzi politici e diplomatici.
They reiterated that there is no alternative to a negotiated solution to the Iranian nuclear question, and reaffirmed their support for its solution via political and diplomatic channels.
Appoggia una fetta su un foglio di carta stagnola.
Place one piece of cheesecake on a sheet of aluminum foil.
Ci appoggia una vasta esperienza nel campo dei software di grafica.
We are backed up by extensive experience in the field of graphic software.
Perù – Emergenza Perù: la Procura Salesiana del Perù appoggia una situazione di emergenza nazionale
Peru - Peru Emergency: The Salesian Missions Office in Peru supports a national emergency
Un buon amico ti sostiene (ti dà coraggio/ti appoggia): Una caratteristica dell’amicizia è dare ai nostri amici il meglio che abbiamo.
A good friend always gives you strong support: True friendship means giving our friends the best that we have.
Serena Wines 1881 sostiene da anni la società Imoco Volley e in particolare appoggia una giocatrice del team con il brand sulla maglia da gioco.
Serena Wines 1881 has sponsored the Imoco Volley Club for many years and in particular one of the team’s players wears the winery’s signature vest.
Per prima cosa, se non è ancora chiaro, Git è fondamentalmente un filesystem indirizzabile per contenuto sul quale si appoggia una interfaccia utente VCS.
First, if it isn’t yet clear, Git is fundamentally a content-addressable filesystem with a VCS user interface written on top of it.
"Gli studi quantitativi indicano, a priori, che una netta maggioranza di elettori francesi appoggia una politica migratoria più restrittiva. (...)
"Quantitative studies indicate, a priori, that a clear majority of French voters support a more restrictive migration policy....
Il progettista, Alessandro Specchi, immagina una vasca ovale a un'estremità della quale inserisce una scogliera su cui appoggia una conchiglia che ha ai lati due delfini.
The designer Alessando Specchi imagined an oval basin with a rock on which was placed a shell with a dolphin at each end.
Appoggia una mano dietro al tuo elettrodomestico, sentirai uno sfiato caldo e un odore di polvere bruciata.
Put your hand behind your appliance, you will feel a warm vent and a smell of burnt dust.
Voglio servirmi di te come del bastone su cui si appoggia una persona stanca...
I want to use you as of the baton on which a tired person is supported...
Quando cerchi di ballare per un cliente, sorridi, e appoggia una mano sulla sua mano o spalla, guardalo negli occhi.
When trying to get a dance, smile, and put a hand on their hand or shoulder, and make eye contact.
Il popolo svizzero appoggia una politica dei trasporti sostenibile
The Swiss people approve sustainable transport policy
Il Gruppo Porcelanosa è presente in circa 100 paesi in tutto il mondo, grazie al suo commercio, sul quale si appoggia una forte strategia aziendale.
The Porcelanosa Group is present in about 100 countries worldwide due to its powerful enterprise strategy as well as the unique business model it employs.
2.5985460281372s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?